No exact translation found for إِمْسَاكٌ عَنْ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate German Arabic إِمْسَاكٌ عَنْ

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Damit ist ein anderes Phänomen angesprochen, dessen sich Mohammed VI. seit seinem Amtsantritt bedient: Er besetzt die wichtigsten Schaltstellen marokkanischer Politik mit seinen Weggenossen aus dieser Zeit.
    وبهذا تطرق الحديث إلى ظاهرة أخرى ساعدت محمد السادس منذ توليه عرش البلاد، ألا وهي أنه تمكن من الإمساك بمقاليد السياسة المغربية عن طريق إسناد مراكز قيادية لرفاقه من أيام المدرسة.
  • Während die jeweilige Vorgängergeneration ihre illegitimen Gewinne aus der Machtergreifung zu Geld macht, sind ihre Nachfolgergierig, noch mehr Beute zu machen, und besorgt, es könne zum Zeitpunkt ihres Amtsantritts nicht mehr viel übrig sein.
    ومع تحصيل كل جيل سابق من الحكام لمكاسبه غير المشروعةالناجمة عن إمساكه بالسلطة، يتحرك الخلفاء انطلاقاً من رغبتهم في نهبغنيمة أعظم ومخاوفهم من ألا يتبقى إلا القليل من الغنائم عندما يحيندورهم على العرش.
  • Dies ermöglichte es zunächst ihm und dann ihr, ohne Ansehenihrer Geburt, Autorität zu erlangen, was zum Aufbau von Netzwerkenund sogar Institutionen führte, deren Nutzen weit über alle Familiengrenzen hinweg spürbar waren.
    ولقد مكن ذلك الرجل، ثم المرأة، من الإمساك بزمام السلطة بصرفالنظر عن الأصل أو المنشأ، الأمر الذي أدى إلى تكون شبكات بل ومؤسساتتتقاطع الفوائد المترتبة عليها عميقاً مع خلفية الأصل أوالنشأة.
  • Und spendet auf dem Weg Allahs und stürzt euch nicht mit eigenen Händen ins Verderben und tut Gutes ! Wahrlich , Allah liebt diejenigen , die Gutes tun .
    « وأنفقوا في سبيل الله » طاعته بالجهاد وغيره « ولا تلقوا بأيديكم » أي أنفسكم والباء زائدة « إلى التهلكة » الهلاك بالإمساك عن النفقة في الجهاد أو تركه لأنه يقوي العدو عليكم « وأحسنوا » بالنفقة وغيرها « إن الله يحب المحسنين » أي يثيبهم .
  • Und gebt auf Allahs Weg aus und stürzt euch nicht mit eigener Hand ins Verderben . Und tut Gutes .
    « وأنفقوا في سبيل الله » طاعته بالجهاد وغيره « ولا تلقوا بأيديكم » أي أنفسكم والباء زائدة « إلى التهلكة » الهلاك بالإمساك عن النفقة في الجهاد أو تركه لأنه يقوي العدو عليكم « وأحسنوا » بالنفقة وغيرها « إن الله يحب المحسنين » أي يثيبهم .
  • Und spendet auf dem Weg Gottes und streckt nicht eure Hände nach dem Verderben aus , und tut Gutes . Gott liebt die , die Gutes tun .
    « وأنفقوا في سبيل الله » طاعته بالجهاد وغيره « ولا تلقوا بأيديكم » أي أنفسكم والباء زائدة « إلى التهلكة » الهلاك بالإمساك عن النفقة في الجهاد أو تركه لأنه يقوي العدو عليكم « وأحسنوا » بالنفقة وغيرها « إن الله يحب المحسنين » أي يثيبهم .
  • Und gebt fi-sabilillah , liefert ( euer Selbst ) nicht eigenhändig dem Niedergang aus und handelt Ihsan gemäß ! Gewiß , ALLAH liebt die Muhsin .
    « وأنفقوا في سبيل الله » طاعته بالجهاد وغيره « ولا تلقوا بأيديكم » أي أنفسكم والباء زائدة « إلى التهلكة » الهلاك بالإمساك عن النفقة في الجهاد أو تركه لأنه يقوي العدو عليكم « وأحسنوا » بالنفقة وغيرها « إن الله يحب المحسنين » أي يثيبهم .
  • Es ist euch erlaubt , euch in der Nacht des Fastens euren Frauen zu nähern ; sie sind Geborgenheit für euch und ihr seid Geborgenheit für sie . Allah weiß , daß ihr gegen euch selbst trügerisch gehandelt habt , und Er wandte euch Seine Gnade wieder zu und vergab euch .
    أباح الله لكم في ليالي شهر رمضان جماعَ نسائكم ، هنَّ ستر وحفظ لكم ، وأنتم ستر وحفظ لهن . علم الله أنكم كنتم تخونون أنفسكم ؛ بمخالفة ما حرَّمه الله عليكم من مجامعة النساء بعد العشاء في ليالي الصيام -وكان ذلك في أول الإسلام- ، فتاب الله عليكم ووسَّع لكم في الأمر ، فالآن جامعوهن ، واطلبوا ما قدَّره الله لكم من الأولاد ، وكلوا واشربوا حتى يتبَيَّن ضياء الصباح من سواد الليل ، بظهور الفجر الصادق ، ثم أتموا الصيام بالإمساك عن المفطرات إلى دخول الليل بغروب الشمس . ولا تجامعوا نساءكم أو تتعاطوا ما يفضي إلى جماعهن إذا كنتم معتكفين في المساجد ؛ لأن هذا يفسد الاعتكاف ( وهو الإقامة في المسجد مدة معلومة بنيَّة التقرب إلى الله تعالى ) . تلك الأحكام التي شرعها الله لكم هي حدوده الفاصلة بين الحلال والحرام ، فلا تقربوها حتى لا تقعوا في الحرام . بمثل هذا البيان الواضح يبين الله آياته وأحكامه للناس ؛ كي يتقوه ويخشَوْه .
  • Erlaubt ist euch , in der Nacht des Fastens mit euren Frauen Beischlaf auszuüben ; sie sind euch ein Kleid , und ihr seid ihnen ein Kleid . Allah weiß , daß ihr euch selbst ( immer wieder ) betrogt , und da hat Er eure Reue angenommen und euch verziehen .
    أباح الله لكم في ليالي شهر رمضان جماعَ نسائكم ، هنَّ ستر وحفظ لكم ، وأنتم ستر وحفظ لهن . علم الله أنكم كنتم تخونون أنفسكم ؛ بمخالفة ما حرَّمه الله عليكم من مجامعة النساء بعد العشاء في ليالي الصيام -وكان ذلك في أول الإسلام- ، فتاب الله عليكم ووسَّع لكم في الأمر ، فالآن جامعوهن ، واطلبوا ما قدَّره الله لكم من الأولاد ، وكلوا واشربوا حتى يتبَيَّن ضياء الصباح من سواد الليل ، بظهور الفجر الصادق ، ثم أتموا الصيام بالإمساك عن المفطرات إلى دخول الليل بغروب الشمس . ولا تجامعوا نساءكم أو تتعاطوا ما يفضي إلى جماعهن إذا كنتم معتكفين في المساجد ؛ لأن هذا يفسد الاعتكاف ( وهو الإقامة في المسجد مدة معلومة بنيَّة التقرب إلى الله تعالى ) . تلك الأحكام التي شرعها الله لكم هي حدوده الفاصلة بين الحلال والحرام ، فلا تقربوها حتى لا تقعوا في الحرام . بمثل هذا البيان الواضح يبين الله آياته وأحكامه للناس ؛ كي يتقوه ويخشَوْه .
  • Gott weiß , daß ihr euch immer wieder selbst betrogen habt , so hat Er sich euch gnädig wieder zugewandt und euch verziehen . Verkehrt nunmehr mit ihnen und trachtet nach dem , was Gott euch vorgeschrieben hat .
    أباح الله لكم في ليالي شهر رمضان جماعَ نسائكم ، هنَّ ستر وحفظ لكم ، وأنتم ستر وحفظ لهن . علم الله أنكم كنتم تخونون أنفسكم ؛ بمخالفة ما حرَّمه الله عليكم من مجامعة النساء بعد العشاء في ليالي الصيام -وكان ذلك في أول الإسلام- ، فتاب الله عليكم ووسَّع لكم في الأمر ، فالآن جامعوهن ، واطلبوا ما قدَّره الله لكم من الأولاد ، وكلوا واشربوا حتى يتبَيَّن ضياء الصباح من سواد الليل ، بظهور الفجر الصادق ، ثم أتموا الصيام بالإمساك عن المفطرات إلى دخول الليل بغروب الشمس . ولا تجامعوا نساءكم أو تتعاطوا ما يفضي إلى جماعهن إذا كنتم معتكفين في المساجد ؛ لأن هذا يفسد الاعتكاف ( وهو الإقامة في المسجد مدة معلومة بنيَّة التقرب إلى الله تعالى ) . تلك الأحكام التي شرعها الله لكم هي حدوده الفاصلة بين الحلال والحرام ، فلا تقربوها حتى لا تقعوا في الحرام . بمثل هذا البيان الواضح يبين الله آياته وأحكامه للناس ؛ كي يتقوه ويخشَوْه .